戰象背上的武士擊退騎馬的敵人,而下方畫面中則是其他長著特殊喇叭狀長鼻的大象在作戰,這幅插畫出自公元1250年前後繪於倫敦的《羅切斯特動物寓言集》(Rochester Bestiary)。中世紀歐洲的藝術家,很少有人親眼見過真正的大象,也因此畫出了五花八門的巨大動物,至今仍然令人為之讚嘆。 IMAGE VIA THE BRITISH LIBRARY
戰象背上的武士擊退騎馬的敵人,而下方畫面中則是其他長著特殊喇叭狀長鼻的大象在作戰,這幅插畫出自公元1250年前後繪於倫敦的《羅切斯特動物寓言集》(Rochester Bestiary)。中世紀歐洲的藝術家,很少有人親眼見過真正的大象,也因此畫出了五花八門的巨大動物,至今仍然令人為之讚嘆。 IMAGE VIA THE BRITISH LIBRARY
戰象背上的武士擊退騎馬的敵人,而下方畫面中則是其他長著特殊喇叭狀長鼻的大象在作戰,這幅插畫出自公元1250年前後繪於倫敦的《羅切斯特動物寓言集》(Rochester Bestiary)。中世紀歐洲的藝術家,很少有人親眼見過真正的大象,也因此畫出了五花八門的巨大動物,至今仍然令人為之讚嘆。 IMAGE VIA THE BRITISH LIBRARY
戰象背上的武士擊退騎馬的敵人,而下方畫面中則是其他長著特殊喇叭狀長鼻的大象在作戰,這幅插畫出自公元1250年前後繪於倫敦的《羅切斯特動物寓言集》(Rochester Bestiary)。中世紀歐洲的藝術家,很少有人親眼見過真正的大象,也因此畫出了五花八門的巨大動物,至今仍然令人為之讚嘆。 IMAGE VIA THE BRITISH LIBRARY
戰象背上的武士擊退騎馬的敵人,而下方畫面中則是其他長著特殊喇叭狀長鼻的大象在作戰,這幅插畫出自公元1250年前後繪於倫敦的《羅切斯特動物寓言集》(Rochester Bestiary)。中世紀歐洲的藝術家,很少有人親眼見過真正的大象,也因此畫出了五花八門的巨大動物,至今仍然令人為之讚嘆。 IMAGE VIA THE BRITISH LIBRARY