MM8214_130904_01343

攝影師的燈光照亮苗廳裡碧綠的格凸河,苗廳被認為是世界上面積第二大的洞室。Photographs by Carsten Peter

 

gallery-1-2.de59

位於昆明附近的石林由侵蝕及溶解的石灰岩所構成,是個迷宮般的世界。早期的訪客為某些石頭取了名字,例如「犀牛望月」、「詠梅石」等等。Photographs by Carsten Peter

 

gallery-1-1.aee7  

西達.萊特、馬特.席格與哈靈頓攀上恩施大峽谷的石灰岩峰。Photographs by Carsten Peter

 

image-3.b68f

20年前,當外國攀岩者和探洞者開始造訪附近的喀斯特地形時,桂林陽朔還是個靜謐的村莊。如今國內遊客人數已經遠遠超越了外國訪客。Photographs by Carsten Peter

 

Descend to Titan chamber, in Xinu, Ban Dong, Chu Yan Dong cave system (17800m)

在年雨量超過127公分的貴州南部,由英國人領軍的探勘隊成員於前往地潭大廳途中在一座地下湖邊駐足。隨著雨水來來去去,這座湖也是時有時無。Photographs by Carsten Peter

 

gallery-3-2.05c0

坡心河從地底湧現,一名船夫帶領遊客順流而下。這條河屬於一個廣大的地質公園,610公尺深的塌陷坑「大石圍天坑」也在園區內。Photographs by Carsten Peter

 

gallery-2-3.e2a6

從巨大的苗廳往上走,有21個苗族家庭以洞穴為家。老人家說,他們最初會來到這裡是因為有穩定的水源。如今這個洞穴內有一座籃球場,且直到不久前也還有一間學校。Photographs by Carsten Peter

 

gallery-3-1.3e50

黃昏時分,席格和萊特從紫雲格凸河穿洞國家級風景旅遊區的大穿洞垂降而下。有一座新的透明電梯可以將訪客載到穿洞底部。「中國人做事的方式就是不一樣,」萊特說。Photographs by Carsten Peter

 

回專題報導