01-diving-under-a-wave-670

 

哈阿.凱歐拉納(右)和好朋友麥里.馬卡那潛入浪底,前往她們居住的馬卡哈附近的衝浪點。如同她們之前的世世代代,兩人幾乎每天造訪這些水域,洗滌振奮自己的身體與心靈。Photograph by Paul Nicklen

 

02-north-shore-pipeline-670

在知名的「管浪區」,參差不齊的珊瑚礁就隱伏在水面下,只有真正的好手才能駕馭這裡的海浪。管浪區位於歐胡島北岸,吸引來自世界各地的衝浪選手。西海岸的馬卡哈則屬於住在當地的人們。Photograph by Paul Nicklen

 

 

03-traditional-body-art-580v

建築工人克利伊歐卡拉尼.馬夸穿著「馬羅」,也就是腰布,露出述說著自己人生故事的傳統刺青。以刺青表示夏威夷身分的作法相當普遍,但連臉部也刺青比較罕見。Photograph by Paul Nicklen

 

 

07-communal-surf-riding-670

 

 

 

08-hand-made-surfboard-670

 

退休公車司機布魯斯.迪索托在他位於馬卡哈家中的工作室裡,以手工為發泡板塑型。「我塑型的方式還蠻老派的,」他說。「現在有電腦可以製板,在工廠就能大量生產。」Photograph by Paul Nicklen

 

10-kaena-point-father-and-son-670

 

住在馬卡哈附近的音樂家莫羅尼.那荷渥伊凱卡,帶著兒子以西結在蓋娜角南邊徒步行走。他身上的刺青圖案代表他最珍視的事物:夏威夷的輪廓、他另一名年紀較長的兒子的腳印、有保護力量的鯊魚、還有表達他信仰的詩句。「耶和華是上帝,」他說。「上帝的話語是音樂。」Photograph by Paul Nicklen

 

11-traditional-tattooing-670

凱歐尼.努奈斯敲打沾了染料的針梳,以古法為納普.濱崎刺青。這種技藝曾經在夏威夷失傳了一百多年。「是一位薩摩亞人教我的,」努奈斯說,「他是當年最出色的傳統刺青師。」Photograph by Paul Nicklen

 

13-waikiki-longboard-crossing-670

在威基基海灘又長又平緩的海浪中衝浪一整天之後,衝浪手穿越繁忙的卡拉卡瓦大道。如今,這個地區的海濱沿路都是高檔商家、豪華公寓和華麗的大飯店,但建築物之間的通道可供大眾進出,通往一片當地人和遊客都喜歡的沙灘。Photograph by Paul Nicklen

 

回專題報導